CAMPUR KODE, INTERFERENSI FONOLOGIS, DAN INTEGRASI DALAM CAPTION POSTINGAN INSTAGRAM GANJAR PRANOWO

Meitri Setiyaningsih, Atiqa Sabardila

Abstract


Tujuan penelitian ini untuk mendeskripsikan campur kode, interferensi fonologis, dan integrasi dalam caption postingan instagram Ganjar Pranowo. Dipilihnya Instagram tersebut karena dalam caption banyak dijumpai peristiwa kontak bahasa. Jenis penelitian ini ialah deskriptif kualitatif. Data penelitian berwujud kata-kata dan variasi kalimat yang mengandung campur kode, interferensi fonologis, dan integrasi. Sumber data berasal dari caption postingan Instagram Ganjar Pranowo. Pengumpulan data menggunakan teknik simak serta catat. Teknik simak dipakai guna menyimak caption postingan Instagram Ganjar Pranowo. Adapun teknik catat dengan pencatatan terhadap kata/kalimat yang diduga data berisi campur kode, interferensi fonologis, dan integrasi. Setelah data dikumpulkan, kemudian data campur kode dianalisis dengan metode padan translasional. Teknik lanjutannya berwujud teknik Pilah Unsur Penentu. Gejala interferensi fonologis dan integrasi dianalisis menggunakan langkah reduksi data, penyajian data, penarikan kesimpulan, serta verifikasi. Hasil penelitian diperoleh 33 data temuan. Campur kode ditemukan sebanyak 18 data, Interferensi fonologis ditemukan 10 data, dan integrasi ditemukan 5 data.


Keywords


caption, campur kode, interferensi fonologis, integrasi

References


Agustinuraida, I. (2017). Alih Kode dan Campur Kode dalam Tuturan Bahasa Indonesia oleh Mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Indonesia Universitas Galuh Ciamis. Jurnal Diksatrasia, 01(02), 65–75.

Aman, Y. O., & Moon, Y. J. (2018). Interferensi Bahasa Manggarai dalam Kegiatan Bercerita Siswa SMPN 1 Lembor. Prolitera, 1(2), 141–148.

Asokawati, A., & Winingsih, I. (2015). Campur Kode pada Album Don’t Stop oleh Ai Carina Uemura. LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya, 11(2), 158–176. Retrieved from http://publikasi.dinus.ac.id/index.php/lite/article/view/1061

Dewi, D. A. R., Soleh, D. R., & Puspitasari, D. (2019). Alih Kode dan Campur Kode pada Iklan di Akun Instagram Carubanid. Widyabastra, 7(2), 47–55. Retrieved from http://e-journal.unipma.ac.id/index.php/widyabastra/article/view/5942

Fatimah, N. A., & Fatinova, D. (2020). Interferensi dan Integrasi dalam Novel Genduk Karya Sundari Mardjuki (Kajian Sosiolinguistik). Seminar Nasional Bahasa dan Sastra Indonesia Unpam, 168–178.

Firmansyah, M. A. (2021). Interferensi dan Integrasi Bahasa: Kajian Sosiolinguistik. Paramasastra: Jurnal Ilmiah Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya, 8(1), 46–59.

Kuwing, A. (2017). Interferensi Fonologis Bahasa Melayu Pattani dalam Berbahasa Indonesia Mahasiswa Thailand di Universitas Muhammadiyah Surakarta. Mabasan, 11(1), 32–44. https://doi.org/10.26499/mab.v11i1.63

Mustikawati, D. A. (2015). Alih Kode dan Campur Kode Antara Penjual dan Pembeli (Analisis Pembelajaran Berbahasa melalui Studi Sosiolinguitik). Jurnal Dimensi Pendidikan dan Pembelajaran, 3(2), 23–32.

Ningrum, F. (2019). Alih Kode dan Campur Kode dalam Postingan di Akun Instagram Yowessorry. Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Bahasa Indonesia, 8(2), 119–125.

Pujiono, M. (2019). Cerminan Multikulturalisme dalam Interferensi dan Integrasi Lintas Bahasa di Kota Medan. Talenta Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA), 2(3), 62–66. https://doi.org/10.32734/lwsa.v2i2.722

Rosnaningsih, A. (2019). Analisis Campur Kode dan Alih Kode Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia pada Novel Wandu Berhentilah Menjadi Pengecut Karya Tasaro. Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Program Studi Bahasa dan Sastra Indonesia, 8(2), 25–32. https://doi.org/10.31000/lgrm.v8i2.1784

Saadah, U., & Wildan, M. (2018). Interferensi Bahasa dalam Novel Jie Kian Ju Karya Hario Kecik. Jurnal Sasindo Unpam, 6(1), 96–110.

Setiawati, I., Mustika, R. I., & Primandhika, R. B. (2021). Campur Kode Netizen dalam Komentar Instagram “Persib Official.” Parole (Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia), 4(1), 23–30.

Sholihah, R. A. (2018). Kontak Bahasa: Kedwibahasaan, Alih Kode, Campur Kode, Interferensi, dan Integrasi. The 3rd Annual International Conference on Islamic Education, (24-25 Februari), 361–376.

Tamam, M. B. (2018). Bahasa Arab Al-Qur’an ke dalam Bahasa Indonesia: Kajian Hermeneutika dan Serapan bentuk Diglosia, Interferensi, Integrasi hingga Lingua Franca dalam Pendidikan Islam. Ta’dibia: Jurnal Ilmiah Pendidikan Agama Islam, 8(2), 55–62. Retrieved from http://www.jurnal.stitradenwijaya.ac.id/index.php/tdb/article/view/181




DOI: https://doi.org/10.26499/salingka.v19i1.682

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 SALINGKA

Salingka publish by Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat - Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa bekerja sama dengan Perkumpulan Pengelola Jurnal Bahasa, Sastra Indonesia dan Pengajarannya (PPJB-SIP is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

 Creative Commons License

Office: Simpang Alai, Cupak Tangah Pauh Limo, Padang 25162,

 

View My Stats